Traduttori certificati NAATI
Content
Nel caso di review, tale paragrafo è solitamente lungo riporta e riassume i dati e i risultati di molteplici articoli. Questa soluzione è consigliata in particolare per le aziende che non dispongono di un tecnico interno (oppure non né dispongono 24 ore su 24) e vogliono essere sicuri che il servizio sia sempre funzionale ed attivo. Qui, dovrai scrivere una lettera all’editore per presentare il tuo articolo scientifico.
Servizi di traduzione professionale
I nostri traduttori madrelingua professionisti traducono esclusivamente nella loro lingua madre e si occupano solo del loro settore specifico, garantendo un risultato naturale. Grazie alle nostre traduzioni scientifiche urgenti, possiamo tradurre quanto necessario entro qualche ora, in numerose lingue. Espresso Translations offre traduzioni di articoli scientifici in più di 150 combinazioni linguistiche. Se hai bisogno di informazioni sui nostri servizi di traduzioni professionali contattaci. https://lingue-internazionali.bloggersdelight.dk/2025/04/27/quanto-costa-una-traduzione-inglese-italiano/ Quelli di cui ti ho parlato finora, sono solamente alcuni dei tanti strumenti per fare delle traduzioni online di articoli scientifici.
Editoria e divulgazione scientifica
- Di preferenza vive nel paese in cui la lingua di destinazione è di uso comune, poiché ciò facilita la padronanza di un vocabolario aggiornato.
- Traducta è in grado di realizzare traduzioni in più di 100 lingue, dalle più diffuse a quelle più rare.
- La selezione dei traduttori, condotta nel rispetto della normativa internazionale certificata ISO 17100, ci permette di garantire traduzioni professionali per il settore scientifico che rispettino tutti gli standard richiesti nel campo medico e accademico.
Una più recente forma di revisione è la post publication peer review, in cui la revisione stessa viene eseguita post pubblicazione dell’articolo, che vive quindi una second life e dove le modifiche vengono apportate in corso d’opera sulla base delle osservazioni poste dai revisori. Per garantire il rispetto dei più elevati standard di qualità, tutte le nostre traduzioni vengono sottoposte a processi di revisione e correzione suddivisi in più fasi, attraverso il nostro team di traduttori. In conclusione la pubblicazione di un articolo scientifico in lingua inglese richiede determinati accorgimenti linguistici e stilistici che potremmo quasi definire “universali” e che non possono essere trascurati. Come anticipato, molto spesso (se non nella maggior parte dei casi) i paper, più che per il contenuto, vengono rifiutati per il modo in cui sono scritti, ovvero per il loro “poor English”. Si tratta di articoli che sono scritti in un inglese poco elegante, grammaticalmente scorretto, o che non si attiene alle “regole universalmente accettate” per la scrittura di un paper. Un buon modo per evitare di dover riscrivere, risistemare o riadattare più volte il paper è sicuramente quello di affidarsi a un language polisher professionista. Accedi qui /> Alcuni servizi addebitano a parola, mentre altri potrebbero addebitare una tariffa forfettaria per documento. Si consiglia di ottenere un preventivo dal servizio di traduzione per una stima accurata. La traduzione è un fattore chiave nella globalizzazione e nella comunicazione a livello internazionale. Le aziende che cercano di espandersi in nuovi mercati devono avere la certezza che la loro comunicazione sia precisa e coerente con la cultura e la lingua del loro pubblico target. L’Impact Factor è un indicatore quantitativo del valore e del prestigio di una rivista all’interno del proprio ambito disciplinare. Il consiglio comune che diamo ai ricercatori e agli scienziati è di non arrendersi mai di fronte a un manoscritto. Quando ti chiederanno, organizza il pagamento delle spese di pubblicazione senza indugi, tenendo presente che in alcuni casi potrebbero esserti addebitate tariffe aggiuntive per la stampa di immagini a colori e per la visualizzazione in modalità open access. Segna con chiarezza eventuali correzioni da apportare e, se richiesto, fornisci una dichiarazione completa di eventuali conflitti di interesse e riconoscimento di tutti i finanziamenti ricevuti. Potrebbe anche essere necessario compilare la documentazione necessaria per garantire i diritti d’autore e l’accordo di licenza. Finalmente riceverai la bella notizia che il tuo articolo è stato accettato per la pubblicazione.